多語種企業網站建設面臨的問題有哪些
當企業想要建設多語種網站時就必須要對該語言有一個深入的了解,同時還要對使用該類語言的用戶進行分析,弄清楚用戶需求、用戶喜好、用戶特點,根據不同類型的目標用戶進行網站建設中各項內容的整理和規化。企業在建設多語種網站時需要注意的問題有很多,接下來天潤智力小編就著重的為大家介紹四點,希望可以對大家有所幫助。
第一點,外文網站的服務問題
很多企業在建設外文版本網站時很忽略服務器的存放位置問題,這是非常要不得的,因為外文網站的服務器如果放在了國內,那外將會影響海線 外用戶訪問網產睥速度和效果,嚴重的將會讓企業失云大量用戶。
建議把外文版本網站存放在海外空間或者租賃海外服務器,方便客戶的訪問。如果一個網站連快速訪問的服務、正常的海外郵件都不能保證,那么用戶是不需要這樣的網站的。所以多語種網站建設一定要做好服務器。
第二點,優化網站建設細節
無論是什么語種的網站都必須要重視優化細節,多語種網站也是如此。常見的網站建設細節有網站地圖、聯系方式、聯系人名稱等一些想要用戶知道或是必須知道的信息。多語種網站建設中的細節優化時需要考慮所用語種的用戶需求、習慣,以及一些語言類的細節問題,盡量減少一些粗淺的錯 誤,讓企業網站更專業的為海外客戶服務。
第三點,多語種網站建設的設計風格問題
多語種網站的設計風格受目標用戶群以及對應搜索引擎要求的影響,不同的語言的網站建設時都需要滿足他們的特殊需求。如針對韓文企業網站和針對歐美市場的英文網站,風格是不一樣,韓國的網頁風格追求細膩、華麗、炫麗,韓國客戶在國內見慣了設計精美的網頁。而對于歐美網站的風格需要更加重視簡潔明了的風格設計、快速的導航設置等。這些都是由當地用戶的習慣和需求得出的,所以多語種網站建設時一定要注意這方面的問題。
第四點,請專業的人士來翻譯和檢查網站的語言細節
不同的語言有著自己不同的特點和使用方法,企業在建設多語種語言時最好請一些專業人士來為自己網站的語言問題把關,卻保行文語法符合海外客戶的閱讀習慣。核查語言問題是一項非常繁瑣的工作,但是這個工作很重要。千萬不要為了省事而簡單的使用一些翻譯了事,那樣你的網站會失去很多用戶,讓你的網站變的一文不值。
- 基于用戶創新
界面設計日新月異,夢創義堅持基于用戶需求的界面創新設計……
- 服務設計思維
互聯網的格局發生的改變,在我們進行設計服務時更是考慮不同用戶、不同……
- 洞察用戶心理
洞察用戶有意識和無意識的行為以及心理特征通過構造一系列的服務來促進……
- 查看更多 >>
最新新聞Latest News
- 中小型企業網站建設完應該如何營銷
- 很多中小型企業往往糾結于以下10個問題:一、我們起步比別人晚,我們的……
- 做企業網站到底做給誰看?
- 設計經常時不時的遇到一些企業客戶,常常搞不清楚誰會真正看你的企業網……
- 傳統企業進軍移動互聯網,從移動云網站開始
- 移動互聯網是移動通信和互聯網融合的產物,其發展的重要基礎便是智能手……
- 網站建設和運營五大細節決定用戶黏性
- 網站的成功離不開搜索引擎優化,更離不開最基礎最根本的用戶群體,如何……
- 2015年值得關注的電子商務5大趨勢
- 線上線下銷售的界線正在變得越來越模糊。在2015年,這一趨勢仍將繼續。……